Úvod

Aktualizováno 02. 04. 2021
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.

Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.

Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.

646 Responses

  1. David napsal:

    Dobrý den,

    Chci se zeptat, jestli se ví o chybě pro překlad do hry Amnesia The Dark Descent (pád do temnoty).
    Odkaz, který je na vaší hlavní stránce sice funguje, ale soubor je kompletně smazán. Takže čeština není vůbec nikde k sehnání (texty). Profesionální verze s diakritikou samozřejmě. Našel jsem jen jedinou, která neměla bohužel ani háčky a čárky :D. A občas chyby v textu.

    Děkuji N.

    • folkemon napsal:

      Hru Amnesia jsem nepřekládal a ani ji neznám, takže tohle bude asi chyba….

      • David napsal:

        Dobrý den,

        Ano, omlouvám se byla to moje chyba. Špatně jsem přečetl jméno překladatele, které mi asi nějakým způsobem přišlo podobné. Nicméně se ještě jednou omlouvám.

        Přeji hezký zbytek večera. N.

  2. Brezo napsal:

    Ahoj chcel by som sa opýtať či sa neplánuje urobiť preklad na Solasta:Crown of the magister

  3. Tom napsal:

    Disco elysium!!!

    • Guma napsal:

      Má to moc textu, to by jsme zšedivěli a Folkemon by skončil v blázinci kdyby na to byl sám 😆 , má to asi xkrát víc textu než tyranny.
      Plus někde v jednom fóru jeden maník psal, že lokalizace net to pak možná vezme, ale až když budou mít hotové ty projekty co mají teď, mají toho moc – Gears 5, red dead 2, village, ghost, spellforce, atd

      • Unknown napsal:

        Lokalizace.net robia super preklady ale s veľmi dlhým čakaním, ak prevezmú disco elysium oni a až po dokončení ostatných prekladov, tak to vidím že si to zahrám asi tak na dôchodku 😀 Ale nevadí stále je čo hrať, hier je strašne veľa takže dovtedy kľudne počkáme 😎

  4. Bak napsal:

    Ahoj,
    pustil jsem se do překladu Pathfindera. Pak jsem to zkusil otestovat a zjistil jsem, že fonty nepodporují diakritiku. Tak jsem začal řešit co s tím a našel jsem, že jsi uvažoval o překladu také. Nevíš náhodou co s tím?
    Díky

  5. Anonym napsal:

    Zdravim, pridávam sa k hlasovaniu, som za Pathfinder Kingmaker, na to by som češtinu veľmi uvítal, ďakujem moc! 🙂

  6. Guma napsal:

    Jo odpadne ti překlad dying light 2, podle steamu to češtinu bude mít :-). Mozná díky tomu, že jsi přeložil jedničku a předklad jsi dal vývojařům pak sami tu češtinu přidali, je to tak?

    • Guma napsal:

      Jo a k tomu, hlas dám kingmakerovi, přeci jen má o dost méně textu, disco má šíleně moc textu a opravdu nechci čekat 10 let na jeho překlad 😀

      Navíc podle mě a mnohých hráčů je právě kingmaker nástupce baldurs gate 2, ne pillary jak někteří tvrdili.

  7. Anonym napsal:

    Pathfinder kingmaker – mám tuhle hru a zahrát ji v češtině by bylo super 🙂

  8. Dušan napsal:

    Zdravim, cestina na Pillars of Eternity 2 sa neplanuje ?

  9. Bonobo1931 napsal:

    Pathfinder kingmaker dostal můj hlas. Děkuji 😀 😀

  10. Mike napsal:

    Hezké odpoledne,

    hlasuji tak pro Disco Elysium Final cut 😉 a ideálně i Wasteland 3, jestli mohu požádat. Překlad na lokalizace.net se bohužel asi zasekl.

    Díky

    Mike

Napsat komentář: folkemon Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green