Úvod

Aktualizováno 1. 9. 2017
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.

V současné době se věnuji následujícím projektům:
Překlad hry Tyranny (dokončení nejspíš v roce 2018).

Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.

Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.

komentářů 262

  1. Anub1ss napsal:

    Ahoj, čeština do Bulletstorm Full Clip Edition by nebyla vubec na škodu bude něco ?

    Děkuji za odpověď.

    • Snco1301 napsal:

      do původní verze dělal češtinu mrazík,zkus se zeptat jeho (nedávno dodělal re7 a styxe tak bude mít volněji)

      Folkemon dělá na tyranny a možná se pustí do Wolfa tak ten těžko bude mít čas jěště na toto

  2. czechmichael napsal:

    Ahoj zdravim. Moc si chvalim tvych cestin. Takze mas v planu preklad noveho Wolfensteina ? Jinak mam od tebe cestiny na New Order, a Old Blood a Dying Light. A urcite te dal podporim. Opravdu delas skvelou praci

    • folkemon napsal:

      Ahoj,
      ano, pokud to bude technicky možné, rád bych se do nového Wofa pustil. 😎

      • czechmichael napsal:

        Tak doufam,ze se to podari. Na tu hru se moc tesim a jeste si ji uzit v cestine no bylo by to luxusni. Tak drzim palec.

      • czechmichael napsal:

        A kdyz by ses do prekladu pustil ? Tak cestina by se dala ocekavat priblizne kdy ?

        • folkemon napsal:

          Hned, jak Wolf vyjde, tak zkusím možnost překladu. Pokud to půjde, tak se do něj okamžitě pustím. Délka překladu se odvíjí od množství textu. New Order mi trval dva měsíce.

          • czechmichael napsal:

            Tak počítám,že tam toho nebude o moc víc než v New Order :). Takže na Vánoce v CZ další super dárek k vánocům 😀

  3. Folkemon napsal:

    Anub1ss + fmxrider: Dokud nedokončím Tyranny, neplánuji žádné jiné překlady, jedinou výjimkou je nový Wolf, pokud to bude technicky možné.

  4. Anub1ss napsal:

    Zdravím,
    Nezapracoval by jste na češtině pro hru Gears of War 4 ? PC verze, myslím že by to spoustě lidem udělalo radost, rád finančně podpořím….

  5. fmxrider napsal:

    Ahoj, slysel jsi o hre „What Remains of Edith Finch“? Ma vyborne hodnoceni, peknou grafiku a udajne neni ani dlouha. Zatim jsem nenasel, ze by se nekdo pustil do prekladu, tak kdyby jsi mel cas a libila se ti… 😉

  6. pepo888 napsal:

    Zdar. Nový Wolf na ceste 😀 Viem že máš dosť práce ale preklad budeš dúfam robiť 😉 všimné samozrejme pošlem.

    • folkemon napsal:

      Zdarec,
      teda novýho Wolfa jsem vážně nečekal, už se na něj moc těším. .-)))
      Překlad bude záviset na tom, jestli to vůbec technicky půjde, protože poslední Doom nešel, a jestli použijí na texty stejný systém, tak máme po žížalách… 🙁

  7. Wyverna napsal:

    Ahoj, vyšla hra Victor Vran: Overkill Edition. Vím, že jsi dělal češtinu do pc verze. A stala se oficiální. Nevíš, jestli je čeština i v konzolových verzích? Díky.

    • frantapepa1 napsal:

      + by mě zajímalo jestli bude dodělávat CZ i do obou nových datadisků

      • folkemon napsal:

        Oboje chci s vydavateli vyřešit. Pak připíchnu info i sem.

        • Wyverna napsal:

          Ahoj, nějaké nové info?

          • Folkemon napsal:

            Dnes jsem dokončil překlad obou DLC Viktor Vran. Ještě je třeba udělat test a nějaké drobné úpravy, ale v podstatě je hotovo. Teď čekám na vývojáře, aby mi upravili testovací nástroj, který bude fungovat s poslední verzí.

  8. OGLoc napsal:

    Zdarec, neplánuješ Češtinu pro Prey? Nebo nevíte někdo, zda na tom někdo dělá? Myslel jsem že to bude hlavně akční hra, ale je tam fakt hodně textu. 🙂

  9. Dadakk napsal:

    Nevím zdali to tu už někdo někam nepsal, ale neuvažujete o překladu hry Prey? Dle recenzí to vypadá dost parádně a mix System Shocku / Deus Ex a Bioshock se mi více než zamlouvá a jelikož tam bude určitě dost textu, tak bych si to chtěl vychutnat v CZ a myslím si, že bych nebyl jediný. Předem děkuji za informaci.

    • folkemon napsal:

      V tuto chvíli žádný další projekt nerozjíždím, překlad Tyranny je vážně na dlouho…

  10. Maajo SK napsal:

    Prosím o češtinu do Crusader Kings II ak by to bolo možné. Je to super stratégia ale aj dosť zložitá a porozumieť tomu lepšie by bolo vítané. Folkemon ak by si nemal tú hru tak ti ju viem aj kúpiť.

    • folkemon napsal:

      V tuto chvíli žádný další projekt nerozjíždím, překlad Tyranny je vážně na dlouho…

    • Guma napsal:

      Já jsem někde češtinu na Crusader kinga 2 viděl i hrál, ale asi jen na základní verzi bez dlc a datadisků….

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green