Dying Light Enhanced Edition

Čeština do hry Dying Light Enhanced Edition

Velké poděkování za spolupráci patří lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena, včetně všech dosud vydaných DLC (např. The Following), všech Content Drops i bonusových zbraní a skinů z Gemly.
Verze hry 1.30.0 (aktualizováno 15. 8. 2020), velikost 14 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/Dying Light 

download          photo

Informace k DLC Hellraid:
– Úvodní okno s popisem DLC a záznam o DLC v novinkách není možné přeložit, protože se generují ze serverů Techlandu.
– DLC je možné spustit ze základní hry (herní automat ve Věži Uhlíků nebo v Brackenově věži). Menu: Hrát → Hrát kampaň → Výběr uložené hry
– V DLC by měla fungovat kooperace.
– Autoři slibují další bezplatné rozšiřování tohoto DLC, prvních přídavků bychom se měli dočkat koncem září.

STARŠÍ VERZE ČEŠTINY:
1.30.0 z 15. 8. 2020 (aktuální verze)
1.28.0 z 27. 6. 2020
1.27.0 z 30. 4. 2020
1.26.0 z 1. 4. 2020
1.25.0 z 23. 2. 2020
1.24.0 z 24. 1. 2020
1.23.0 z 8. 12. 2019
1.22.0 z 26. 11. 2019
1.21.0 z 27. 10. 2019
1.20.0 z 4. 10. 2019

1.19.0 z 7. 9. 2019
1.19.0 z 31. 8. 2019
1.18.0 z 25. 6. 2019
1.18.0 z 7. 6. 2019
1.17.0
1.16.0

ČTĚTE

Instalátor je společný jak pro Steam, tak i pro Gog.
Instalace na Linuxu: Zkopírovat všechny soubory kromě menu_common_PC.rpack (ten přejmenovat na menu_common_LINUX.rpack).
U Steamu doporučuju, abyste si v menu vypnuli VAC zabezpečenou hru (viz obrázek z nastavení hry dole).
 20160410114036_1
Pokud vám hra po instalaci hlásí, že máte poškozená data, znamená to, že se neshodují verze hry a češtiny.
Je nezbytné, aby se verze hry a češtiny shodovaly.
To není můj výmysl, může za to samotná struktura hry, jinak to prostě nejde.
Pokud máte originálku na Steamu, tak nic neřešíte, vždy se snažím co nejdřív upravit češtinu pro aktuální verzi hry.
U neoriginálních verzí je třeba pohlídat verze hry, ale ani tak nemohu funkčnost překladu 100% zaručit.

komentářů 592

  1. Cole napsal:

    Zdravím bylo by možné dát nějak češtinu do komunitní mapy City of Corlina?

    • folkemon napsal:

      Díval jsem na to, ale zatím jsem texty k této mapě v souborech nenašel… budu hledat dál, ale jede to přes Steam WorkShop, těžko říct, jestli to půjde.

      • Cole napsal:

        Mapa je to pěkná ale toho textu pro pochopení je tam hodně, pro někoho kdo angličtinu moc neovládá, aby si tu hru užil. Každopádně děkuju za snahu

  2. folkemon napsal:

    Právě jsem zveřejnil novou verzi češtiny pro Dying Light obsahující DLC Hellraid 😈
    – Úvodní okno s popisem DLC a záznam o DLC v novinkách není možné přeložit, protože se generují ze serverů Techlandu.
    – DLC je možné spustit ze základní hry (herní automat ve Věži Uhlíků nebo v Brackenově věži). Menu: Hrát → Hrát kampaň → Výběr uložené hry
    – V DLC by měla fungovat kooperace.
    – Autoři slibují další bezplatné rozšiřování tohoto DLC, prvních přídavků bychom se měli dočkat koncem září.

  3. Jindřich napsal:

    Chtěl bych se zeptat. Ikony ve hře jsou posunuté a nesprávné, jak to mám prosím vyřešit?

    • BTR napsal:

      Už to tu psal. Dělá to upgrade hry, respektive čeština, která není zatím pro nynější verzi hry 1.30.

  4. Lays napsal:

    S Hellraidem čeština celkem domrdá hru : D

  5. Marek napsal:

    Ahojky.Budeš dělat češtinu i na nové DCL Hellraider?

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green