Dying Light Enhanced Edition

Čeština do hry Dying Light Enhanced Edition

Velké poděkování za spolupráci patří lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena, včetně všech dosud vydaných DLC (např. The Following), všech Content Drops i bonusových zbraní a skinů z Gemly.
Verze hry 1.26.0 (aktualizováno 1. 4. 2020), velikost 14 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/Dying Light 

download          photo

STARŠÍ VERZE ČEŠTINY:
1.26.0 z 1. 4. 2020 (aktuální verze)
1.25.0 z 23. 2. 2020
1.24.0 z 24. 1. 2020
1.23.0 z 8. 12. 2019
1.22.0 z 26. 11. 2019
1.21.0 z 27. 10. 2019
1.20.0 z 4. 10. 2019

1.19.0 z 7. 9. 2019
1.19.0 z 31. 8. 2019
1.18.0 z 25. 6. 2019
1.18.0 z 7. 6. 2019
1.17.0
1.16.0

ČTĚTE

Instalátor je společný jak pro Steam, tak i pro Gog.
Instalace na Linuxu: Zkopírovat všechny soubory kromě menu_common_PC.rpack (ten přejmenovat na menu_common_LINUX.rpack).
U Steamu doporučuju, abyste si v menu vypnuli VAC zabezpečenou hru (viz obrázek z nastavení hry dole).
 20160410114036_1
Pokud vám hra po instalaci hlásí, že máte poškozená data, znamená to, že se neshodují verze hry a češtiny.
Je nezbytné, aby se verze hry a češtiny shodovaly.
To není můj výmysl, může za to samotná struktura hry, jinak to prostě nejde.
Pokud máte originálku na Steamu, tak nic neřešíte, vždy se snažím co nejdřív upravit češtinu pro aktuální verzi hry.
U neoriginálních verzí je třeba pohlídat verze hry, ale ani tak nemohu funkčnost překladu 100% zaručit.

komentářů 547

  1. Aloiiz napsal:

    Ahoj mám problém ,když čestinu aktivuju ,tak se mi ve hře prohází ikony např ikona postavy na mapě je jako nějaká uplně jiná ikona

  2. Folkemon napsal:

    Hm, dřív jak v neděli se k tomu nedostanu. Vydržte.

    • Lukyn napsal:

      Až v neděli? 🙁 Co se dá dělat aspoň něco.

    • siSINka napsal:

      Jinak, mám takové tušení, že teď nepůjde čeština každý týden, viz

      Keeping Dying Light alive and thriving for half a decade would be impossible without the undying support of our amazing community. Having that and the significance of the occasion in mind, we decided that the 5th anniversary celebration needs to be a large-scale
      experience that offers something for every Survivor. Instead of launching a single event we prepared a whole range of varied activities that will keep the fun going throughout a whole month (until March 19).

      Each week of this Dying Light insanity will bring back a popular global event from the game’s rich past, accompanied by a personal bounty related to one of fan favorite characters.

      Každopádně pomůže mít zazálohovaný adresář hry a po (nechtěné) aktualizaci ji tím prostě přepsat. Mnohokrátě (u Dying Light) ověřeno, funkční. Akorát člověk nemá tu nejaktuálnější verzi hry, což v singlu vůbec ničemu nevadí.

  3. B3ard3 napsal:

    Jen pro info, čeština po aktualizaci funguje, ale takřka nehratelně… počkejte si radši na úpravu 😀

  4. Snco1301 napsal:

    Dnes byla aktualizace. Zkusil jsem znovu nainstalovat češtinu. Vypadá že funguje, ale vyskočí tabulka s upravenými daty. Nevím zda to vadí, nebo by v průběhu hry byly nepřeložené texty.

    • siSINka napsal:

      Mně tam ta tabulka vyskakuje pokaždé, ale je to tím, že si ještě upravuji další soubory ve hře. Prodlužuji denní dobu ve hře tak, aby se to rovnalo skutečnosti (hodina ve hře = hodina v reálu). Nemám rád noc, tak proto 🙂 A dále mám nastaveno pomalejší poškozování zbraní, hlavně těch chladných. Je nesmysl, aby se vodovodní trubka po deseti rozkřáplých hlavách rozpadla 😈

  5. FrAgOsCZ napsal:

    Davejte k češtinam i backup kdyby se něco pokazilo. třeba mě blbnou ikony. třeba misto hasaku mam ukazané nuž.

  6. FrAgOsCZ napsal:

    Davejte k češtinam i backup kdyby se něco pokazilo. třeba mě blbnou ikony. třeba misto hasaku mam ukazané nuž.

  7. rezspekt tvurcum cestin napsal:

    Zdarec,
    uvazujes po vydani o Dying Light 2, protoze tento preklad se ti zatracene povedl 😉 bez nej bych to tolik neprozil 😀

    • folkemon napsal:

      Určitě ho chci udělat, ale záleží na tom, kdy hra vyjde, jestli to bude technicky možné a kolik tam bude textu. Také neudělám překlad hned po vydání, chvíli počkám, protože frekvence patchů u prvního dílu je neskutečná a předělávat překlad několikrát je hotové peklo.
      Ale určitě s překladem druhého dílu počítám.

  8. Lightman napsal:

    Moc dekuji za cestinu, Folki 🙂 Prosim te, nezkousel jsi kontaktovat Techland at je cestina oficialni ?

    • folkemon napsal:

      Zkoušel, ale bez odezvy 🙁 A to jsem ji nabízel zadarmo…

      • siSINka napsal:

        Bohužel klasika.

        Velcí na to kašlou, malí jsou rádi, že další lokalizace pomůže rozšíření jejich hry. A rádi i “pustí chlup”, zpravidla ve formě dalších s/n hry.

  9. folkemon napsal:

    Právě jsem zveřejnil češtinu pro verzi 1.24.0, doplněny texty pro Dying Light – SHU Warrior Bundle.

    • siSINka napsal:

      Díky moc!

      Právě mi to Steam update stahuje, tak si říkám, že pak kouknu, zda to rozhodilo texty… kouknu na tvoje stránky a ty už máš aktualizaci 🙂

    • Miloš napsal:

      Tak to bola iná rýchlosť. Ešte som v práci ale už sa teším domov 😆
      Toto si zaslúži určite finančnú podporu. Si super a ďakujeme.

    • Folkemon je nejlepší napsal:

      Díky Ti moc, Folkemone!

      Jsem zhruba v půli hry a aktualizace Tvé češtiny přišla s rychlostí světla, takže můžu zase v pohodlí hrát. Oceňuji Tvou skvělou práci.

      Ještě jednou díky!

  10. folkemon napsal:

    Zdravím vespolek,
    update by snad mohl být během víkendu, možná už v pátek večer. Je tam hodně technických úprav.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green