Úvod

Aktualizováno 02. 04. 2021
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.

Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.

Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.

664 Responses

  1. Matěj napsal:

    Ahoj folkemone kdyby si měl zájem, tak na discordu komunitní překlady se pomalu chystá na překlad indiho, napadlo mě že by tam lidi uvítaly tvou zkušenost s idenginem z Wolfenstein překladů, zde je invite kdyby si měl zájem pomoct. (Pardón pokud nechceš abych to sem posílal ale jiný kontakt sem nenašel): https://discord.gg/komunitni-preklady-1153847028938448909

    • Anonym napsal:

      Ahoj, na KP se nedělají překlady, pouze se kopírují texty pomocí překladače. Už se to tady párkrát řešilo, proč otravujete a znechucujete poctivé překladatele kteří tvoří plnohodnotné dílo, když máte své AI.

      • Matěj napsal:

        Plnohodnotné je leckdy diskutabilní. A překlad alespoň netrvá tři roky. Jen sem slušně zažádal o pomoc a tebe se nikdo na názor neptal.

        • Anonym napsal:

          Na svůj názor máme právo kdokoliv. Ale máš pravdu, je to jeho jeho věc… i když bych se divil, kdyby po letech budování si image kvality vše zahodil kvůli něčemu takovému.

        • Anonym napsal:

          Tak v porovnání s AI je plnohodnotných 99% ostatních překladů

          • Matěj napsal:

            Ano, ale ai překlad netrvá tři roky. Například teďka zrovna u indiho nikdo čekat nebude a všichni budou používat ten ai. Zrovna na tom discordu je o to obrovský zájem. Mimochodem ai překlady jsou časem (o hodně hodně rychlejším časem) taky plnohodnotných. Ani nevíš kolik moc je editorů kteřínse vrhají do práce hned po dokončení hrubého ai překladu.

            • Kevin36 napsal:

              Všichni?

              • Matěj napsal:

                Ano, všichni. Překlad bude dělat squiee a ta dělá opravdu velkou ruční korekci. Bude to mít hotové někdy po vánocích.

                • Anonym napsal:

                  Tak to bude opravdu velká korekce 😆 . Asi jako editace KP… obrovská kvalita… tisíce řádků v rámci minut. Ale jak vidno, některým ty plky stačí.

                  • Matěj napsal:

                    Ano bude to velká korekce. To ona vždycky dělá. Šťastné čekání na ruční překlad (jakože squiee překlad bude ruční dost), který nikdy nepřijde. Navíc překlad je každou chvíli lepší protože squiee (a všechny takový lidé) vydávají často korekce a úpravy atd.

                  • Matěj napsal:

                    No nic každopádně překlad dělá squiee takže můj dotaz je vyřešen.

  2. Pepo napsal:

    Ahoj.

    Indiho nebudeš náhodu prekladať?

  3. Vévoda napsal:

    Zdravím, chtěl bych se zeptat na češtinu na Shadowrun Return a Shadowrun Dragonfall, Jako násctiletý jsem je hral řesky. Bohužel nikde už po nich není ani stopa.

    • folkemon napsal:

      Hmm, tak to nemám, musel by mít někdo krabicovku a z ní nějak vytáhnout češtinu…

      • martinD napsal:

        Shadowrun Return a Shadowrun Dragonfall byly někdy v CZ? Tomu nevěřím a jestli ano tak to nutně potřebuju. Nemá k tomu někdo nějaké info? Díky.

        • Koki napsal:

          Svého času jsem po tom pátral a jsem přesvědčený, že ta čeština neexistuje, kolega Vévoda se myslím mýlí.

  4. Jankas napsal:

    Zdravím
    Máte někdo češtinu na Dead Island: Definitive Collection ??
    Díky

  5. Kevin36 napsal:

    Přeju ti Folkemone krásné vánoce a šťastný nový rok.

  6. Eliška Nivnická napsal:

    Ahoj,

    bylo by možné přeložit strategii Frozenheim?

  7. Kevin36 napsal:

    Zdravím je možné že se po dokončení překladu Pathfinderu pustíš i do jeho pokračování.

  8. Anub1ss napsal:

    Ahoj,

    Chtěl jsem požádat o češtinu do akce Quake 1 a 2 včetně DLC samozřejmě do remasterované verze která vyšla nedávno, mám za to že by stačilo upravit již původní češtinu která vyšla před lety

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green