Úvod

Aktualizováno 02. 04. 2021
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.

Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.

Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.

646 Responses

  1. ottis napsal:

    cau, hele nemel bys zajem o prelozeni ancestors: Humankind odessey? celkem se v tom placam, dik za odpoved

  2. Venom napsal:

    Ahoj Folk,

    neuvažoval si nad začatím projektu prekladu Rage 2? Neviem či si hru hral alebo aspoň skúsil, len si myslím, že za pokus by to stálo…vďaka.

  3. Anub1ss napsal:

    Bude čeština na Gears 5 ? když teď bude vycházet na téměř všech platformách včetně Steamu ? určitě by se hodila už kvůli epickému příběhu…

    • Michal napsal:

      to by bylo super..

      • folkemon napsal:

        Ahoj, hra vypadá suprově, ale začínat zcela neznalý přechzích dílů a hry s překladem od 5. dílu by nebyl nejlepší nápad, hlavně mám teď dost jiných překladů. Tohle je spíš dotaz na překladatele předchozích dílů.

        • Anub1ss napsal:

          No čeština do ostatních není pokud vím, na PC je jen jednička ta na PC češtinu mněla v originále běžela přez Windows live ta služba zanikla a remastr z roku 2014 na Windows store češtinu nemá… Původní příběh skončil v Gears of war Judgement… od GOW 4 se příběh buduje zcela jiný pro tu bych češtinu taktéž uvítal no každopádně Gears 5 má příběh zase trochu jiný češtinu bych moc rád 😉

  4. Ladislav Finta napsal:

    Ahoj uz cely den schanim cestinu do Heroes of might and magic 6 na gold edition.Uz jsem ji sehnal pred 2 mesici a taky to bylo dost namahave.Patche na to jdou stahnout az od 1.1 do 2.1 ale pri instalaci mi to pise ,ze hra neni nainstalovana.Jenom ze se mi posral notas ,tak jsem hru stahnul znova a hledam jen tu pitomou cestinu,kterou kdyz jsem mel tak jsem ji mohl dat aspon na flash disk.Ale kdo mohl vedet co se stane ze? .) 😀 predem dekuji za pomoc

  5. Mener napsal:

    Ahoj ,ako to vidis s novym Wolfom? Budes to prekladat alebo ani nie?

    • folkemon napsal:

      Mám to v plánu, upřímně ten flame na internetu ohledně kvalit hry nechápu. Youngblood je další poctivý Wolf, jakého jsme v posledních letech hráli.
      Když je to stejný, všichni reptají, že to už tu bylo, když něco změní, všichni nadávají, že je to hrozný.
      Mně se líbí jak vizuál, tak i hratelnost. Krásné prostředí, nápadité lokace, upgrady atd. Byla by škoda tento díl vynechat, a to jak s překladem.

      • Pavel napsal:

        Moje řeč, pokud budeš překládat, budu moc rád. 😉

      • Pepo888 napsal:

        Poslušne hlásim že súhlasím 🙂
        Ja idem teraz hrať zase pekne postupne New Order, Old Blood, The New Colossus a potom Youngblood s prekladom od teba 😉 Samozrejme pošlem aj niečo na pitný režim aby ťa pri prekladaní nesušilo 😀 Dúfam že to technicky pôjde.

      • termit napsal:

        Ahoj folkemone.
        Pokud tedy budeš překlad na Youngblood opravdu dělat, ohlásíš to zde v blízké době? Já jen, že hráči se dotazují na lokalizace.net nebo u sakratýmu, jestli na tom nechtějí pracovat.

        • folkemon napsal:

          Ahoj,
          díky za info, tak já to teda oficiálně oznamuju. Hře jsem vytvořil samostatnou stránku. 🙂

      • Anonym napsal:

        super, tak to se těším..

  6. Skynet napsal:

    Ahoj, chci se jenom zeptat. Zvladneš udělat česky překlad na hru MIRRORS EDGE CATALYST ?
    Velice zajímava hra, ale velice unavní, když nerozumim anglickym jazykem a nevim co tam mam udělat.

    Chtělo by to alespoň 30 lidi na tento překlad, veř tomu, že by se ti zvedla popularita, ale všichni se toho boji jako kdyby to byla hra DIABLO 3 což v ni není možny udělat češtinu, kvuli struktuře te hry.

    Zaleži kolik za tohle ješte chceš ohledem financi. Dík SKYNET

    • folkemon napsal:

      Ahoj, díky za tip, na Mirrors Edge Catalyst jsem se kdysi díval, ale mám pocit, že to nešlo technicky udělat.
      Rovněž sehnat 30 lidí na překlad je v mojí pozici fikce. Nějaké nábory jsem už dávno vzdal, je to jen ztráta času.
      Každopádně mám teď rozdělaný jiný projekt, který chci co nejdříve dokončit.
      Ale chápu tě, překlad této hry by se mi také líbil.

  7. Honza napsal:

    Vím že na Tebe my „znalci“ AJ tlačíme, ale prosím dávej na svých stránkách průběžně vědět, kdy se dáš do překladu Wolfenstein: Youngblood a jak Ti to půjde od ruky……Děkuji, myslím že za hodně lidí.

    • folkemon napsal:

      Youngblood vychází až koncem července, kdy se začne řešit technika překladu, na základě toho teprve oznámím překlad, může se stát, že to prostě přeložit nepůjde.

  8. Blaine19 napsal:

    Ahoj, dnes se objevil novy update na Dying Light. Ve hre to pise verzi 1.18, takze samozrejme posledni verze cestiny zase nejde. Chci se zeptat, jestli budes updatovat i ty. Dekuji za odpoved

  9. Mirek napsal:

    Ahoj,neplánuješ překlad nového Wolfenstein:Youngblood nebo snad Rage 2??Jen díky tobě jsem si předchozí díly Wolfa koupil a pořádně si je užil,za což jsem ti nesmírně vděčný. 🙂

    • folkemon napsal:

      Ahoj, Wolfenstein je moje srdcovka, takže když to půjde přeložit (technicky), určitě do něj půjdu. Má vyjít v létě, to bych měl mít čas, samozřejmě je pro mě teď ale prioritou Tyranny.

      • Anonym napsal:

        Koupím až přeložíš, Tobě by měli za překládání platit výrobci her Wolfenstein, hodně lidí si hru koupilo jen díky Tvému překladu. Ahoj. Honza 😀 😀

  10. BoB napsal:

    Ahoj neuvažuješ o překladu hry Dead In Vinland vypadá to na něco mezi Banner Sagou a Darkest Dungeon? díky
    https://www.youtube.com/watch?v=qTHjfZMAzXA

    • folkemon napsal:

      Ahoj,
      což o to, vypadá to zajímavě, ale na tohle asi nebudu mít čas. Makám teď na Tyranny, pak má vyjít další Wolf a druhý díl Dying Lighjt, takže nejspíš ne 🙁

Napsat komentář: BTR Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green