Aktualizováno 02. 04. 2021
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.
Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.
Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.
Ahoj nemohl by někdo aktualizovat češtinu pro hru Kingpin: Life of Crime ? Autor: Dr. Mephisto přece jen už je jiná verze hry a čeština na ní bohužel nefunguje na verzi 1.21p8
čau uděláš někdy češtinu do série Heroes ?
Od vcerejska je na STEAMU Outer World budes delat cestinu ? DIky
Outer World vypadá skvěle, ale další projekt spustím až po dokončení Tyranny a Amaluru, tou dobou už to bude třeba přeložené od někoho jiného.
Nebude. Nikdo se k tomu už přes rok nemá. Teď už je to „stará hra“, takže nemyslím. A textu tam bude asi mrtě moc…. Palko psal že i texty mají roztříděné, ale sami bojují už roky s dokončením DLC k Falloutu 🙁
Aha, já to moc nesleduju, ale jak jsem psal, priorita je Tyranny a pak Amalur. Tyk se někde ve „vzduchu“ motá druhý díly Dying Light a třetí Wolfenstein, takže nemám odvahu něco slibovat.
Jasan. Nějaký pokrok v Amaluru ? 😉
„Během října zde zveřejním nějaký ukazatel postupu překladu.“
Jedu jen Tyranny, chci s tím co nejvíc pohnout… konec se blíží 🙂
Jo kéž by po Tyranny následoval The Outer Worlds. Ta hra je skvělá.
Upřímně řečeno, Outer Worlds se mi moc líbí, ale potřebuju prvně dodělat rozdělané projekty a pak se uvidí. 😀
V pohodě, chápu.
Nevím jestli to něčemu pomůže, ale Outer Worlds určitě podpořím. I finančně samozřejmě !! Velké to je, ale větší jak Tyranny snad ne 😉
To není nic 🙂 Tolik textu, podle mě i zbytečného, jsem nikdy ve hře neviděl, a to mám ledacos odehráno.
To už spíš Serious Sam 4. To by mohla být rychlovka
Přidavám se s prosbou o překlad Serious Sama 4 jak bylo řečeno mohla by to být rychlovka! 🙂
Díky
tam naozaj potrebujete preklad…wtf…
A hral jsi ho? Textu tam je docela dost, až jsem se divil.
Ahoj, neuvazujes o prekladu Prince of Persia: The Sands of Time Remake ? Na to bych urcite prispel. Nostalgie. 😀
Ahoj,ako to vyzera s aktualizaciou cz do remasteru Amaluru?
|Připojuju se k týhle prosbě 🙂
taky 😯 😯 😯 😯
Taky se připojuju! 🙂
Taky mě zajímá 😀
Ahoj. Ak by som sa mal prihovorit za nejaky preklad. Tak by som dal prednost pred cimkolvek hre Disco Elysium. Myslim si ze to je hra ktora si zasluzi preklad. Mimochodom kazdu hru ktoru som vdaka tebe hral s prekladom som aj financne podporil a DE by isto neostala bez odozvy 🙂 Podla mojho nazoru preklad hier specialne akcnych ktore nemaju prakticky ziadny poriadny pribeh je strata prekladatelskeho casu. Zvacsa si tam clovek vystaci len s uplne elementarnou anglictinou. V komplikovanych RPG je to uz ale o niecom uplne inom. Pochopenie deja je klucove a anglictina byva dost komplikovana. Mimochodom tvorcovia DE slubuju 100% sucinnost s fan prekladmi.
Překlady akčních her mají to kouzlo, že jsou celkem brzy hotové a lidi to většinou i finančně podpoří.
Čekat několik let na překlad RPG se chce jen málokomu. Jsem zvědavý, kolik lidí si nakonec překlad Tyranny stáhne.
Disco Elysium mám na seznamu případných dalších projektů, ale do té doby mám na čem dělat, takže nemohu nic slibovat.
Ale je to hra podle mého gusta. 🙂
😎
Tahle hra by byla na překlad peklo, ale jestli se do toho dáte moc rád vás finančně podpořím 😉
Co sa týka tyranny, tak sledujem tvoj preklad od sameho zaciatku. Ja to vnimam tak, ze takato hra pre mna v podstate neexistuje kym sa neda zahrat s plnou paradou. A to dokaze len kvalitny preklad. Inymi slovami cakam na preklad a ked bude, az vtedy pre mna ta hra v podstate vyjde. Je jedno kolko rokov to trva. Dobre hry nestarnu.
Mimochodom vdaka ze sa okrem rychlokvasenych akcii (pribehovo) pustas aj do tazkych projektov. Drim palce aj v dalsom prekladani.
Ahoj,
koukal sem že Shadow Warrior 3 je již na cestě. Doufám že se češtiny chopí někdo schopný a nedopadne to jak s SW2. Nebyl by zájem při té příležitosti udělat češtinu na Shadow Warrior 2. Někde se musí potulovat rozpracovaná čeština, mrazík psal že se k textům nakonec dostal ale dokončovat to nebude…
Ahoj,
u mě je problém z množstvím souběžných projektů. Až to nějak dodělám, pak se uvidí. ale teď rozhodně nic neslibuju.
Aktuálně pracuju na Tyranny, v červenci má vyjít vetší DLC k Dying Light a v září remake Amaluru. No někdy po tom už vyjde Dying Light 2 a nejspíš i Wolfenstein 3. Takže práce až nad hlavu .-)
Ahoj,
díky za odpověď
Shadow Warrior 2 bych finančně podpořil, kdyžtak email třeba se dohodneme.
Každopádně 4.8.2020 vychází Hellbound devadesátková FPS bude i čeština ?
Díky
Ahoj. Chtěl jsem ti moc poděkovat za překlad všech dílů Banner Sagy. Nedávno jsem dohrál 3. díl a věřím, že bych si ho bez té češtiny tolik neužil. A zároveň bych se chtěl zeptat zda znáš případně hru Ash of gods (je velmi podobná hře Banner saga) a nechtěl by jsi na ní udělat češtinu. Věřím, že toho máš na práci hodně. Proto se ptám. A i když angličtinu docela zvládám, tak občas jsem unavený si překládat dlouhé texty. Ale i tak předem díky za odpověď.
Na Ash of gods jsem se díval, připadala mi podobná jako Banner Saga, ale ještě jsem se k ní nedostal, možná někdy v budoucnu, ale nevím…
Ahoj, viem že máš momentálne veľa práce s Tyranny. Ale neuvažoval si o preklade hry The outer worlds ? Je to vesmírne RPG veľmi sa my páči len bez češtiny je pre mňa nehrateľné. Mal som v škole lepšie učiť angličtinu 😥
Ahoj, teď opravdu nemám na další velkou hru čas. Ale hra samotná vypadá opravdu dobře…
Taky bych se přimlouval. Palko má prý už i připravené a rozstříděné texty a nabízel je kdo by toho chtěl ujmout. Obávám se že tento RPG klenot už nikdo nepřeloží ? Samozřejmě kdyby po Tyranny to trošku šlo, by bylo skvělé… ?