Čeština do hry The Banner Saga 2
Velké poděkování za spolupráci patří lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena.
Verze hry: verze 2.59.01 (aktualizováno 11. 4. 2019), velikost 21 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/tbs2
UKÁZKA PŘEKLADU:
Fotogalerie
VERZE ČEŠTINY KE STAŽENÍ:
2.59.01 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – instalátor .exe
2.59.01 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – zip – pro MAC (Soubory je nutné ručně nakopírovat do složek.)
Ahoj, prosím o radu, nahrál jsem verzi na MAC do příslušných složek (přepsal jsem originální soubory, jednotlivě, ne celé složky) ale nevím kam nahrát tbs_config.ini, když jde o Mac? Předem díky za rady, nemůžu se dočkat 🙂
Tak jsem se do toho pustil zatím v angličtině, nicméně jsem si všiml českých překladů v campu (trénink, odpočinek,…) zbytek je anglicky. Tak nevím.. že by zase nějaká aktualizace?
Napiš mi na email, to nějak dáme: slivovice1@gmail.com
Ahoj, nevite nekdo proc mi Norton rika, ze tento web neni bezpecny, ze se jedna o zname stranky, kde se nalezaji viry a zda chci na ne opravdu pokračovat. Vite nekdo proc to hlasi? Opravdu jsou ty soubory nebezpečné? Mam za to, ze si to ti stshuje mraky lidi..
při vypnutí rozšíření Nortonu mi to konečně soubor stáhne. Pak mi Norton říká, že je to bezpečné, ale Win defender zase hlásí, že mě ochránil před hrozbou a nechce mě povolit instalaci s tím, ze to může poškodit můj počítač. Proč si to myslí?
V souborech samozřejmě viry nejsou, ale jsou tam soubory, které se mu nemusí líbit – dll knihovny, exe přípona apod. Důvodů je spousta. U Defendru je možnost instalace i přes jejho „ochranu“.
aha, díky za info. Já jsem si to myslel. Vše sem obešel. Ono to v podstatě hlásí, že se jedná o neznámého vydavatele. Nevím, co bys musel udělat, abys byl pro win známý, ale chápu, že se ti s tím dělat nechce. Děkuji moc za tvou práci. Asi v půlce 2jky jsem to vzdal, protože i když umím anglicky docela slušně, tak tohle je opravdu celkem opruz. Polovinu slovíček jsem si hledal v překladu, něco jsem ani nenašel, jako způsob vyprávění v jedničce když dvě postavy mluví o třetí, která není ani na obrázku, dění se odehrává při statickém obrazu beze změny čehokoliv, co je popsáno v textu a do toho to knižní vyprávění.. No hele i v češtině jsem občas ztrácel nit a něco si četl dvakrát, ale v tý AJ za této situace bych tu hru asi vzddal. Pošlu ti za to nějaké peníze. Ještě jednou díky!
Ahoj,
Je možné češtinu zkompletovat i pro steam verzi na Macu?
Předem děkuji za info.
Ahoj,
češtinu je možné z instalátoru vybalit a soubory překopírovat do mac verze, to by snad mohlo fungovat.
jede i na gog v2.61.02???
Mělo by…
Zdravim. Cestina je pre verziu 2.59.01 ale najnovsia verzia hry je v2.61.02 (26518)
Na Stemu má TBS2 verzi 2.59.01, ale ono by to mělo být jedno, podle mě by to mělo i tak fungovat.
ok, lebo taka je posledna verzia na gogu.