Čeština do hry Victor Vran
Velké poděkování za spolupráci patří vývojářům firmy Haemimont Games a lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena, včetně všech dosud vydaných DLC.
Verze hry: verze 2.07 (aktualizováno 23. 11. 2017).
UKÁZKA PŘEKLADU:
Fotogalerie
VERZE ČEŠTINY KE STAŽENÍ:
Čeština byla vyvinuta zdarma ve spolupráci s vývojáři hry.
Češtinu najdete na Steamu a i na GOGu.
Na základě dohody s vývojáři hry není čeština volně ke stažení, ale je součástí jazykových mutací hry.
Vývojáři bohužel odmítli přidat další řádky pro jména v jiných pádech (DLC). Proto jsem se bohužel nemohl vyhnout některým agramatismům. Naštěstí jsou vidět jen ve výzvách.
Ahoj, na Steamu u obou DLC stále uvádějí, že čeština podporována není. Nevíš, jaký je momentální stav, zda čeština ve hrách je ale pouze to na Steamu zapomněli uvést?
Ahoj, čeština už je oficiálně na všech DLC, ale na Steamu už to asi zůstane neuvedeno 🙁
OK, díky moc
Nevíš, jestli se překlad dostane i na ps4 verzi?
Dost pochybuju, když vidím, jak jsou pohotoví u PC verze…
nějaká změna ohledně 2.07 a DLCček?
Ahoj,
zatím nic, vše je přeloženo, v létě odesláno a na urgenci odpovídají: vydáme to s příštím updatem. Tomu říkám vděk.
to je bída … nevypadá to že by bylv plánu ještě nějaký patch 🙁
Ahoj Folemone. Vysel novy patch v2.07 do hry, je neako upravena cestina?
Ohledně nové verze jsem už před časem psal do Haemimontu, odkud mi odpověděli, že plánují 2 DLC, v rámci jejichž uveřejnění bude prostor i pro aktualizaci češtiny. Tak uvidíme.
Aha, lebo nova verzia uz prisla a pridala polozku Sietova kooperace, ale to si neprekladal?
Ne, uvidíme, kdy mi poskytnou texty… viděl bych to tak na říjen.