The Banner Saga 3

Čeština do hry The Banner Saga 3

Velké poděkování za spolupráci patří lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena.
Verze hry: verze 2.61.04 (aktualizováno 11. 4. 2019), velikost 6 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/tbs3

UKÁZKA PŘEKLADU:
Fotogalerie

VERZE ČEŠTINY KE STAŽENÍ:
2.61.04 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – instalátor .exe
2.61.04 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – zip – pro MAC (Soubory je nutné ručně nakopírovat do složek.)

Postup pro MAC (díky Tome)
Návod instalace pro MacOs (ověřeno na Big Sur)
-za XXX si dosaďte jméno vašeho uživatele
-rozbalit tbs3.zip např. do složky /Users/XXX/Downloads/tbs3
-spustit terminál (potřeba admin práv, potvrďte jakékoli dotazy na přístup do adresářů)
-překopírovat překlad příkazem: cp -a /Users/XXX/Downloads/tbs3/assets/* /Users/XXX/Library/Application\ Support/Steam/steamapps/common/tbs3/assets
-editovat ini soubor: vi /Users/XXX/Library/Application\ Support/Steam/steamapps/common/tbs3/The\ Banner\ Saga\ 3.app/Contents/Resources/tbs_config.ini
-pridat radku „locale.cs=cs“ pod „locale.en=en“ (pro editaci stisknout „i“, pro ulozeni „:x“)
-spustit hru, v menu zvolit češtinu

24 Responses

  1. Martin napsal:

    Jestli to chápu správně, tak čeština na 3. díl nefunguje? Děkuji za odpověď

    • folkemon napsal:

      Funguje, jen se musí nainstalovat, oficální lokalizace už nedopadla.
      Stáhneš si instalačku (zelené tlačítko nahoře). nainstaluješ češtinu a hraješ 🙂

  2. Lukáš napsal:

    Dobrý den. Chtěl bych poděkovat za češtiny k předešlým dílům a rovnou bych se chtěl zeptat zda není nějaká možnost češtinu nainstalovat i do game pass (pc) verze. Mám pocit, že na druhý díl tam byla čeština, ale nechápu proč není i na třetí díl. Sice umím anglicky docela dobře, ale když je někde hodně textu, tak se stává častěji, že musím nějaké slovíčko vyhledat. Předem děkuji za odpověď.

    • folkemon napsal:

      Původní domluva s vydavatelem hry byla, že doplní moji češtinu oficálně do všech tří dílů, ale nakonec přestali komunikovat 🙁

      Škoda, udělal jsem revizi 1. a 2. dílu + přeložil třetí, ale do hry to už asi oficiálně nedostanu.

      On by byl stejně problém s ženskou postavou, protože to mi oficální lokalizační kit nechtěl vzít, proto jsem si musel vypomoct jinak.

      Game Pass je tuším od Microsoftu a je nainstalován do složek, které nepodporují další zápis, proto do nich není možné překlad dostat . 🙁

      • Lukáš napsal:

        Aha. Tak to je škoda. Ale i tak děkuji za skvělé překlady a za odpověď.

        • Jan napsal:

          Nejsem si jist jestli by to fungovalo, ale pokud změníte vlastníka složky na uživatele (přes kartu vlastnosti), tak by měl jít obsah složky změnit.
          Jinak folkemonovi děkuji mnohokrát za překlady.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green