Čeština do hry The Banner Saga 2
Velké poděkování za spolupráci patří lidem z webu prekladyher.eu.
Hra je kompletně přeložena.
Verze hry: verze 2.59.01 (aktualizováno 11. 4. 2019), velikost 21 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/tbs2
UKÁZKA PŘEKLADU:
Fotogalerie
VERZE ČEŠTINY KE STAŽENÍ:
2.59.01 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – instalátor .exe
2.59.01 z 11. 4. 2019 (aktuální verze) – zip – pro MAC (Soubory je nutné ručně nakopírovat do složek.)
Opravená verze češtiny pro druhý díl trilogie The Banner Saga….
ahoj , jak to vypadá s překladem TBS 3 ? Zkoušel jsem to bez Cz lokalizace, ale po 30 min hry jsem to vzdal. První dvě hry jsem odehrál s tvým překladem a byl to luxusní zážitek. Děkuji za odpověd.
Ahoj,
TBS 3 mám už skoro přeloženou, ale ještě to chvilku trvat bude. Nicméně jestli se chceš zúčastnit testování, tak se mi ozvi na mail.
Ahoj, nějaký změny ohledně čestiny pro dvojku?
Ahoj,
no, v rámci překladu TBS 3 mám udělanou korekci společných textů a z TBS 3 mám přeloženou zhruba polovinu dialogů. Jakmile dokončím tohle, udělám kontrolu TBS 2 dialogů (tady jde hlavně o Alette) a pokusím se to co nejdřív protlačit do oficiálních verzí. Nicméně už mám i řešení pro vlastní instalátor, takže půjde určitě vydat čeština ještě před oficiální distribucí,
Na termín se mě prosím neptejte, teď jsem rád, že jsem rád…
Kdo by chtěl druhý díl česky, je možné překlad aktivovat v nastavení Steam klienta = pravý klik na hru v knihovně → vlastnosti → betaverze → localization Public Saga 2 localization
Nicméně nejásejte, kvalitu importu jsem ještě neměl čas prověřit, druhý díl byl oproti prvnímu mnohem problematičtější (kvůli ženské postavě) a nevím, jak se s tím popasovali.
Každopádně během překladu třetího dílu udělám korekci u obou dílů předešlých, aby bylo vše na 100% 🙂
Super! Děkujeme!
Konečně dobrá zpráva. Mockrát děkujeme za vytrvalost.
Zdravim. Je nieco nove ohladom ceskej lokalizacie do hry?
Před pár dny jsem jim psal, znovu, tak uvidíme… už mě to ale pěkně štve…
Doufám, že se vývojáři rozhoupou. Čekám na češtinu jak na smilování. Hrát v anglické verzi je pro mě poloviční zážitek. 🙁
Nejake novinky? dohral sem jednicku a mam chut do dvojky ale bez cestiny si to neuziju tolik 😛 😳
Já dvojku začal hrát teď a vyřešil jsem to prozatím tak, že jsem si začátek odehrál v angličtině v úplně jiné verzi hry, odehrál jsem tu část, při které se to sekalo a nepustilo mne to dál, a po uložení jsem zkusil spustit svou starší a počeštěnou verzi a jde to normálně :). Save se ukládaj na stejný místo, takže pak stačilo dát jen pokračovat.
No právě, jede to jen u starších verzí. U aktuální verzi na Steamu, Originu to nefunguje.
Dneska ale vyšla TBS 3, tak snad budou mít čas to se mnou nějak vyřešit.
Popravde som si myslel, že nás dnes prekvapíš a čeština vyjde s novým patchom. 🙂 Ale nevadí. 😉 Už mám kúpenú trojku, ale rád by som si prešiel ešte raz pred tým prvé dva diely a chcem si to užiť, čiže čakám na češtinu. Dúfam, že sa to čoskoro podarí. 🙂
Inak ďakujem moc za tvoju prácu, vážim si to.
Ahoj
Nešla by čeština znovu zpřístupnit? Vzhledem k tomu, že se ani neví kdy se k tomu vývojáři dostanou?
Díky
Kajik
Nešla, protože nefunguje 🙁 Při první volbě se nedostaneš z mapy 🙁 Proto čekám, až s nimi bude řeč.
Ahoj plánuješ robiť češtinu aj do Banner Saga 3-ky ?
Ahoj, určitě ano, ale nejdřív si musím s vývojáři ujasnit techniku, protože nebudu překládat hru, kterou za půl roku komplet předělají.
Ahoj, když už jsi s vývojařema v kontaktu na oficiální podporu v druhém díle, je nějaká šance i s prvním dílem? Bylo by fajn tu tvoji češtinu vidět i na jiných platformách, než PC. Mám od včerejška Switch verzi a tu jejich angličtinu teda moc nedávám.
Ahoj, s vývojáři sice v kontaktu jsem, ale je to s nimi dost na levačku. Teď prý dodělávají nějaký release (asi TBS3), tak snad potom se k něčemu dostaneme. Taky bych rád viděl češtinu na všech platformách, zejména na mobilních, ale nevím, nevím…