Úvod

Aktualizováno 28. 12. 2018
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.

Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.

Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.

komentářů 496

    • folkemon napsal:

      Pokud to jen trochu půjde, určitě se pokusím stávající češtinu do remasteru dostat… vše ale záležité na použité technice hry.

  1. Anub1ss napsal:

    Ahoj,
    Nepřemýšlel si nad češtinou do Doom Eternal ? hra se dost povedla a je tam rozsáhlý lor který by stál za překlad. Necronos na 2016 dělali 4 roky po té době to ztratilo trochu význam:D

    Děkuji za odpověď…

    • folkemon napsal:

      No, což o to, líbilo by se mi to, ale Necronos to chtějí přeložit, a to já respektuju.
      Textu je tam prý výrazně míň než v minulém Doomu, tak to třeba nebude trvat tak dlouho.
      Sám se s Tyranny se** už několik let 🙁

      • Anub1ss napsal:

        To mě mrzí od tebe by to byla topovka ale pokud to mají v plánu tak rozhodně respekt! A budu se těšit.

        Jen aby to nedopadlo jak ze Shadow Warrior 2 tu češtinu si přehazovali 3 překladatelé až z toho je ehm nic, za tu češtinu bych byl taky moc rád první díl přeložen je….

        Nebyl by zájem aspoň o to ?

        • folkemon napsal:

          Dokud nedodělám Tyranny, nic nového nerozjíždím. Pevně doufám, že do té doby nevyjde Dying Light 2 nebo Wolfenstein 3.

  2. SpeedHand napsal:

    Ahoj, rád bych ti chtěl pochválit a podekovat za češtinu na Dying light… Chtěl bych se zeptat zdali máš v planu i Dying light 2? Děkuji

    • Snco1301 napsal:

      Co si třeba projít pár komentářů? Nejednou tu psal, že hru pokud to bude možné, přeloží.

  3. Honza napsal:

    Taky se hlásím k Disco Elysium. Bez té češtiny je bohužel hra pro mě nehratelná. Rád finančně podpořím.

  4. Marek napsal:

    Ahoj, urobit preklad do F1 2019 bude asi tazke ci ?

  5. David napsal:

    Zdravim, neuvazoval jsi nad prekladem Agony UNRATED (necenzurovana, celkove notne vylepsena verze puvodniho Agony)? Kazdopadne velky dik za vsechny tve preklady.

  6. mailo napsal:

    Čeština pro Disco Elysium je můj sen. Jestli bude, máte můj donate! 😎

    • folkemon napsal:

      Disco Elysium je v podstatě něco jako Tyranny, mraky textu. Když vidím, jak dlouho mi trvá překlad Tyranny, pochybuju, že se do toho někdo pustí. A kdybych se do toho chtěl pustit já, dostanu se k tomu až kdovíkdy…. ale nezoufejte, naděje umírá poslední.

  7. Fox napsal:

    Ahoj, tento dotaz už tady padl, nicméně nijak zvlášť velká odezva se nekonala. Máš (nebo má někdo) v plánu začít překlad Shadow Warrior 2? Díky 🙂

  8. Tomas napsal:

    Ahoj. Vím že tu ta hra už zazněla ale nešlo po Tyranny začít dělat Disco Elysium. Je to hodně povedená hra (už jak napovídá game awards 2019). Předem děkuji za odpověď 😎

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green