Aktualizováno 02. 04. 2021
Vítejte na stránkách věnovaných překladům počítačových her.
Na tomto místě bych rád poděkoval za pomoc:
Michalss, Raptorovi a lidem z webu prekladyher.eu.
Účast na externích projektech:
Risen 3 – web překladu.
Komentáře na této stránce pište jen k obecným tématům. Každý překlad má svoje vlastní komentáře. Děkuji.
Ahoj, čeština do Bulletstorm Full Clip Edition by nebyla vubec na škodu bude něco ?
Děkuji za odpověď.
do původní verze dělal češtinu mrazík,zkus se zeptat jeho (nedávno dodělal re7 a styxe tak bude mít volněji)
Folkemon dělá na tyranny a možná se pustí do Wolfa tak ten těžko bude mít čas jěště na toto
mrazik je uz nekolik mesicu nedostupny a tezko bude delat v brzke dobe cokoliv
Ahoj zdravim. Moc si chvalim tvych cestin. Takze mas v planu preklad noveho Wolfensteina ? Jinak mam od tebe cestiny na New Order, a Old Blood a Dying Light. A urcite te dal podporim. Opravdu delas skvelou praci
Ahoj,
ano, pokud to bude technicky možné, rád bych se do nového Wofa pustil. 😎
Tak doufam,ze se to podari. Na tu hru se moc tesim a jeste si ji uzit v cestine no bylo by to luxusni. Tak drzim palec.
A kdyz by ses do prekladu pustil ? Tak cestina by se dala ocekavat priblizne kdy ?
Hned, jak Wolf vyjde, tak zkusím možnost překladu. Pokud to půjde, tak se do něj okamžitě pustím. Délka překladu se odvíjí od množství textu. New Order mi trval dva měsíce.
Tak počítám,že tam toho nebude o moc víc než v New Order :). Takže na Vánoce v CZ další super dárek k vánocům 😀
Anub1ss + fmxrider: Dokud nedokončím Tyranny, neplánuji žádné jiné překlady, jedinou výjimkou je nový Wolf, pokud to bude technicky možné.
Zdravím,
Nezapracoval by jste na češtině pro hru Gears of War 4 ? PC verze, myslím že by to spoustě lidem udělalo radost, rád finančně podpořím….
Ahoj, slysel jsi o hre „What Remains of Edith Finch“? Ma vyborne hodnoceni, peknou grafiku a udajne neni ani dlouha. Zatim jsem nenasel, ze by se nekdo pustil do prekladu, tak kdyby jsi mel cas a libila se ti… 😉
Ahoj také se přimlouvám za zmíněnou hru What Remains of Edith Finch a rád i přispěji
ten preklad by som aj ja bral 🙂
taky bych se přimlouval za What Remains of Edith Finch
Ahoj, také bych byl za češtinu moc rád
Také bych se přimluvil za češtinu, hra si to určitě zaslouží a textu není moc.
Zdar. Nový Wolf na ceste 😀 Viem že máš dosť práce ale preklad budeš dúfam robiť 😉 všimné samozrejme pošlem.
Zdarec,
teda novýho Wolfa jsem vážně nečekal, už se na něj moc těším. .-)))
Překlad bude záviset na tom, jestli to vůbec technicky půjde, protože poslední Doom nešel, a jestli použijí na texty stejný systém, tak máme po žížalách… 🙁
Skvelá správa Doom bol dešifrovaný 😀 Tak dúfam že potom pôjde preložiť aj wolf 😆
Ahoj, vyšla hra Victor Vran: Overkill Edition. Vím, že jsi dělal češtinu do pc verze. A stala se oficiální. Nevíš, jestli je čeština i v konzolových verzích? Díky.
+ by mě zajímalo jestli bude dodělávat CZ i do obou nových datadisků
Oboje chci s vydavateli vyřešit. Pak připíchnu info i sem.
Ahoj, nějaké nové info?
Dnes jsem dokončil překlad obou DLC Viktor Vran. Ještě je třeba udělat test a nějaké drobné úpravy, ale v podstatě je hotovo. Teď čekám na vývojáře, aby mi upravili testovací nástroj, který bude fungovat s poslední verzí.
Zdarec, neplánuješ Češtinu pro Prey? Nebo nevíte někdo, zda na tom někdo dělá? Myslel jsem že to bude hlavně akční hra, ale je tam fakt hodně textu. 🙂
Jaj, jsem slepej. 😀 Kdyžtak ten příspěvek smaž. Ale i tak by mě zajímalo, zda na tom někdo dělá. 🙄
Mrazík se na to díval, a má to přes 700NS. Prý na to nemá moc času, ale ještě neřekl ne. Tak snad. Jinak jsou všechny překladatelské týmy (lokalizace.net, preklady-her.eu, SaKra, Farflame, RPGCestiny) vytížený jinýma hrama… ach jo. 😕
Jen pro informaci na cestina do Prej uz se zaclo pracovat 😛
http://necronos.wbs.cz/Prey.html
Nevím zdali to tu už někdo někam nepsal, ale neuvažujete o překladu hry Prey? Dle recenzí to vypadá dost parádně a mix System Shocku / Deus Ex a Bioshock se mi více než zamlouvá a jelikož tam bude určitě dost textu, tak bych si to chtěl vychutnat v CZ a myslím si, že bych nebyl jediný. Předem děkuji za informaci.
V tuto chvíli žádný další projekt nerozjíždím, překlad Tyranny je vážně na dlouho…
Prosím o češtinu do Crusader Kings II ak by to bolo možné. Je to super stratégia ale aj dosť zložitá a porozumieť tomu lepšie by bolo vítané. Folkemon ak by si nemal tú hru tak ti ju viem aj kúpiť.
V tuto chvíli žádný další projekt nerozjíždím, překlad Tyranny je vážně na dlouho…
Já jsem někde češtinu na Crusader kinga 2 viděl i hrál, ale asi jen na základní verzi bez dlc a datadisků….