Čeština do hry Tyranny
Hra je kompletně přeložena, včetně DLC Bastard´s Wound a Tales from the Tiers
Překlad vznikl se souhlasem studia.
Verze hry 1.2.1.0160 (aktualizováno 7. 9. 2021), velikost 5 MB.
Instalátor je třeba navést do složky s hrou:
Např.: vas_disk_s_daty/Tyranny
UKÁZKA PŘEKLADU:
Fotogalerie
VERZE ČEŠTINY KE STAŽENÍ:
1.2.1.0160 z 7. 9. 2021 (aktuální verze) – instalátor .exe
1.2.1.0160 z 7. 9. 2021 (aktuální verze) – zip
DŮLEŽITÉ!!!
Před instalací češtiny je nutné ověřit strukturu souborů hry, abyste měli správnou verzi, jinak se vám nebudou zobrazovat některé části dialogů.
Na Steamu doporučuji použít tento postup:
1. V knihovně klik na hru pravým myšítkem – dát vlastnosti – místní soubory – ověřit integritu souborů hry.
2. Nainstalovat češtinu.
Instalátor s češtinou spouštějte jako správce.
Čeština nahrazuje angličtinu.
Pokud jste našli chyby, nahlaste je prosím emailem: slivovice1@gmail.com
Milý Folkemone, nejprve trošku opožděně gratuluji k narozeninám, hlavně přeji hodně zdraví to je teď v této době nejpřednější a nyní bych ti chtěl moc poděkovat za heroickou a vpravdě obrovskou 4-letou práci které jsi pro všechny milovníky RPG vykonal. Mám za sebou první akt hry a doslova žasnu nad kvalitou překladu, ta bohatost výrazů, výstižné novotvary a je vidět jakou sis dal práci abys odlišil i mluvu jednotlivých skupin jako například vyloženě hovorový, nespisovný a i dost vulgární jazyk u vojenských skupin Zneuctěných i Šarlatového sboru tak vyloženě vybraná mluva a vznešené výrazy u postav učenců a šlechty (například Lantry nebo začátek druhého aktu u dvora v Bastardském městě) Pro mě jakožto milovníka češtiny je to vyloženě požitek, jako bych se ponořil do nějakého napínavého fantasy románu ve velmi originálním světě, přece jen není zrovna častý jev, že hraješ vědomě na straně zla a ještě si pokládáš otázky, jestli to zlo je skutečně tak zlé, a se svěžími postavami (Barik je zatím moje nejmilejší postava) Tímto překladem jsi mi vlastně splnil jeden ze 4 mých herních snů, které bych si jednou velmi rád zahrál v češtině, ten první bylo právě Tyranny, druhý se mi patrně nikdy nesplní, protože jsem čistokrevný PC hráč a Bloodborne patrně na PC nikdy nevyjde a ty zbylé dva jsou Pillars of Eternity 2 a Disco Elysium, kde musí být takové množství textu, že si to ani neumím představit, tak uvidíme časem, jestli se těchto projektů někdy ujme nějaký překladatelský tým. Jinak texty ve hře čtu velmi pečlivě a musím říci že je tam naprosté minimum překlepů, sice jsem jich pár zaznamenal, ale upřímně neudělat v takovém množství textu nějaký překlep, je podle mě nemožné Překlepy ti určitě pošlu do fóra, abys o nich věděl. Jinak přeji všem hezké velikonoce, příjemné hraní a Folkemonovi po 4 leté tvrdé práci zasloužený odpočinek, než se pustí do dalšího projektu. 🙂
Moc díky za milý příspěvek, jsem rád, že to, co jsem do hry vložil, je skutečně poznat – emoce, rozdílný jazyk postav atd.
Pokud najdeš nějaký překlep, tak mi ho určitě pošli, chtěl bych tak za měsíc udělat opravenou verzi, a když to dobře půjde, protlačit ji i jako oficiální překlad.
Díky, posílám příspěvek.
Díky za češtinu. Také posílám příspěvek
Ještě jednou velmi děkuji za překlad. Léta čekání se vyplatila.
Děkuji převelice za překlad, jsi jednička!!!
Moc díky za překlad, zrovna jsem odeslal tribut jako výraz uznání dobré práce. 🙂
Veľká pochvala, v nedelu posielam príspevok za skvelú prácu 🙂
Děkuji převelice, je úžasné, že se něco podobného povede i dnes.. Drobný příspěvek letí
Zdravím, čeština funguje perfektně!!!Jsi pán překladatel a přeji moře zdravíčka. Díky moc !
Paráda, funguje. Mockrát ti děkuji. :3